周冬梅 Zhou Dongmei (1980 - )

   
   
   
   
   

风这个刽子手

Der Wind, dieser Henker

   
   
风这个刽子手蛮不讲理地撕破 Der Wind, dieser Henker, zerreißt starrsinnig
花的纯洁羞涩以及紧紧 Die Reinheit der Blüten, ihre Schüchternheit und auch ihre Jacken
包裹爱情的外衣 In die sie ihre Liebe fest, fest eingewickelt haben
一次宠幸后留给花的 Nachdem sie einmal begünstigt worden sind, bleiben den Blüten
几大框眼泪几朵愁云 Einige tränenvolle Augen, einige sorgenvolle Wolken
几树忧伤几个春天的疼痛 Einige kummervolle Bäume und der Schmerz einiger Frühlingstage